翻訳と辞書
Words near each other
・ King Lear (1971 USSR film)
・ King Lear (1983 TV programme)
・ King Lear (1987 film)
・ King Lear (1999 film)
・ King Lear (2008 film)
・ King Lear (baseball)
・ King Lear (disambiguation)
・ King Lear Peak
・ King Leary
・ King Leir
・ King Leo
・ King Leonardo and His Short Subjects
・ King Leopold
・ King Leopold Ranges
・ King Leopold's Ghost
King Leopold's Soliloquy
・ King Levinsky
・ King levitation
・ King Li of Zhou
・ King Liao of Wu
・ King Liar
・ King Library
・ King Library (Miami University)
・ King Lie of Zhou
・ King Lincoln Bronzeville Neighborhood Ass'n v. Blackwell
・ King Ling College
・ King Ling of Chu
・ King Ling of Zhou
・ King Liu
・ King Lizard


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

King Leopold's Soliloquy : ウィキペディア英語版
King Leopold's Soliloquy

''King Leopold's Soliloquy'' is a 1905 pamphlet by Mark Twain. Its subject is King Leopold's rule over the Congo Free State. A work of political satire harshly condemnatory of his actions, it ostensibly recounts Leopold speaking in his own defense.
King Leopold raves madly about the good things that he says he has done for the people of the Congo Free State, including the disbursement of millions on religion and art. He says he had come to Congo with piety "oozing" from "every pore," that he had only wanted to convert the people to Christianity, that he had wanted to stop the slave trade.
Leopold says that he did not take any of the government money, that he did not use the revenues as his personal "swag", and that such claims by the "meddlesome American missionaries", "frank British consuls", and "blabbing Belgian-born traitors" are wholly false. He asserts that for a King to be criticized as he has been is blasphemy — surely, under the rule of God, any King who was not doing God's will would not have been helped by God.
The book mentions the critical report by the missionary William Henry Sheppard on an 1899 massacre of over eighty people by Zappo Zaps sent to collect taxes.
Leopold claims that his critics only speak of what is unfavorable to him, such as the unfair taxes that he levied upon the people of the Congo, which caused starvation and the extermination of entire villages, but not of the fact that he had sent missionaries to the villages to convert them to Christianity.〔page 7-8/ facsimile of the original 1st edition.〕
Nothing, Leopold complains, can satisfy the English.
The book was published in English, French, German and Italian. Two German editions were published in East Germany in 1961 and 1967 and a further edition was published in 2014.〔Mark Twain, ''König Leopolds Selbstgespräch: Eine Verteidigung seiner Herrschaft im Kongo''. Berlin: Tribüne, 1961. Übersetzt und mit einem Vorwort von Stefan Heym. Hrsg. im Auftrag d. FDGB - Bundesvorstandes. Also: Mark Twain, ''König Leopolds Selbstgespräch: Essays, Berichte, Skizzen''. Berlin: Aufbau Verlag, 1979. Aus dem Amerkanischen übertragen von Ana Maria Brock.〕
==See also==

*Congo Reform Association

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「King Leopold's Soliloquy」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.